<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Modus vivendi</title>
      <link>http://amata.anaroque.com/</link>
      <description>&quot;Werde der du bist.&quot;Goethe</description>
      <language>pt</language>
      <copyright>Copyright 2009</copyright>
      <lastBuildDate>Sat, 07 Nov 2009 12:08:41 +0000</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

            <item>
         <title>Humano</title>
         <link>http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/humano</link>
         <guid isPermaLink="false">http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/humano</guid>
         <description>Na sujeição a fraqueza
como relógio emociona.
O choro declarado repõe
a sensibilidade. Simplifica.
Dignifica. Democratiza.
A lágrima não derramada
inunda o sentido: desanda
a máscara. Amoldada.
A criança ressurgente
diz do tempo. Sujeito
objetado à história.
Desfeito efeito.
Dispostos versos
no marco do crescimento:
trajeto e obstáculo.
Desacompanhada sombra
em que o vulto se certifica
como humana forma.

Pedro Du Bois</description>
        
        
         <pubDate>Sat, 07 Nov 2009 12:08:41 +0000</pubDate>
	<author>Ana Roque</author>
      </item>
            <item>
         <title>Philip Alexius de László</title>
         <link>http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/philip_alexius_de_laszlo_2</link>
         <guid isPermaLink="false">http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/philip_alexius_de_laszlo_2</guid>
         <description><![CDATA[<img alt="Philip%20Alexius%20de%20L%C3%A1szl%C3%B3%20Elisabeth_von_Rum%C3%A4nien.jpg" src="http://amata.anaroque.com/imagens/Philip%20Alexius%20de%20L%C3%A1szl%C3%B3%20Elisabeth_von_Rum%C3%A4nien.jpg" width="361" height="500" />

um olhar aristocrático]]></description>
        
        
         <pubDate>Sat, 07 Nov 2009 12:02:50 +0000</pubDate>
	<author>Ana Roque</author>
      </item>
            <item>
         <title>Ausência</title>
         <link>http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/ausencia_5</link>
         <guid isPermaLink="false">http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/ausencia_5</guid>
         <description>Quando minha voz
se fizer
ausência, entenda o silêncio
como prova da verdade.

           Arrume as palavras deixadas
          entre folhas, faça frases
          e desordene parágrafos.

 Minha voz ausente
estará diante
do esforço. Concentre sua hora
na descoberta dos traços.

Risque as letras e deixe em branco
a parte inferior do silêncio.

 Pedro Du Bois</description>
        
        
         <pubDate>Fri, 06 Nov 2009 21:50:25 +0000</pubDate>
	<author>Ana Roque</author>
      </item>
            <item>
         <title>Philip Alexius de László</title>
         <link>http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/philip_alexius_de_laszlo_1</link>
         <guid isPermaLink="false">http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/philip_alexius_de_laszlo_1</guid>
         <description><![CDATA[<img alt="Miss%20Gwen%20Ffrangcon-Davies%2C%201933%20Philipde%20L%C3%A1zl%C3%B3.jpg" src="http://amata.anaroque.com/imagens/Miss%20Gwen%20Ffrangcon-Davies%2C%201933%20Philipde%20L%C3%A1zl%C3%B3.jpg" width="470"  />

Miss Gwen Frangcon-Davies em disfarce medieval]]></description>
        
        
         <pubDate>Fri, 06 Nov 2009 17:28:32 +0000</pubDate>
	<author>Ana Roque</author>
      </item>
            <item>
         <title>Amor &amp; Fama &amp; Morte</title>
         <link>http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/amor_fama_morte</link>
         <guid isPermaLink="false">http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/amor_fama_morte</guid>
         <description>agora está sentada do outro lado da janela
como uma velha a caminho do mercado;
está sentada e observa-me,
transpira nervosa
pelos cabos eléctricos, nevoeiro, ladrar dos cães
até que de repente
eu bato no vidro com um jornal
como se matasse uma mosca
e podias ouvir o grito
por toda a cidade,
e depois partiu.

a melhor maneira de acabar um poema
como este
é ficar de súbito
em silêncio.

Charles Bukovski </description>
        
        
         <pubDate>Fri, 06 Nov 2009 10:11:38 +0000</pubDate>
	<author>Ana Roque</author>
      </item>
            <item>
         <title>Arnold Bocklin</title>
         <link>http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/arnold_bocklin_5</link>
         <guid isPermaLink="false">http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/arnold_bocklin_5</guid>
         <description><![CDATA[<img alt="ArnoldBocklin-Odysseus-and-Calypso-1882.jpg" src="http://amata.anaroque.com/imagens/ArnoldBocklin-Odysseus-and-Calypso-1882.jpg" width="500"  />

de costas voltadas]]></description>
        
        
         <pubDate>Thu, 05 Nov 2009 10:19:02 +0000</pubDate>
	<author>Ana Roque</author>
      </item>
            <item>
         <title>Diving into the Wreck</title>
         <link>http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/diving_into_the_wreck_2</link>
         <guid isPermaLink="false">http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/diving_into_the_wreck_2</guid>
         <description>the thing I came for:
the wreck and not the story of the wreck
the thing itself and not the myth
the drowned face always staring
toward the sun
the evidence of damage
worn by salt and sway into this threadbare beauty
the ribs of the disaster
curving their assertion
among the tentative haunters.

Adrienne Rich</description>
        
        
         <pubDate>Thu, 05 Nov 2009 09:26:59 +0000</pubDate>
	<author>Ana Roque</author>
      </item>
            <item>
         <title>Ono no Komachi</title>
         <link>http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/ono_no_komachi</link>
         <guid isPermaLink="false">http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/ono_no_komachi</guid>
         <description><![CDATA[<img alt="ono%20no%20Komachi.jpg" src="http://amata.anaroque.com/imagens/ono%20no%20Komachi.jpg" width="307" height="449" />

Ono no Komachi, imaginada à distância]]></description>
        
        
         <pubDate>Wed, 04 Nov 2009 08:32:13 +0000</pubDate>
	<author>Ana Roque</author>
      </item>
            <item>
         <title>O Make Me A Mask</title>
         <link>http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/o_make_me_a_mask</link>
         <guid isPermaLink="false">http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/o_make_me_a_mask</guid>
         <description>O make me a mask and a wall to shut from your spies
Of the sharp, enamelled eyes and the spectacled claws
Rape and rebellion in the nurseries of my face,
Gag of dumbstruck tree to block from bare enemies
The bayonet tongue in this undefended prayerpiece,
The present mouth, and the sweetly blown trumpet of lies,
Shaped in old armour and oak the countenance of a dunce
To shield the glistening brain and blunt the examiners,
And a tear-stained widower grief drooped from the lashes
To veil belladonna and let the dry eyes perceive
Others betray the lamenting lies of their losses
By the curve of the nude mouth or the laugh up the sleeve. 

Dylan Thomas</description>
        
        
         <pubDate>Wed, 04 Nov 2009 08:30:20 +0000</pubDate>
	<author>Ana Roque</author>
      </item>
            <item>
         <title>Finalmente a paz</title>
         <link>http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/finalmente_a_paz</link>
         <guid isPermaLink="false">http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/finalmente_a_paz</guid>
         <description>(gentileza de Amélia Pais)

Cessou finalmente este inferno,
já de há muito tempo, agora a primavera:
a índole justa
do sono sobe-me pelos tornozelos
atinge-me a cabeça como um trovão.
Finalmente a paz,
as minhas ancas e a minha mente vencida,
e eu repouso justa nos declives
do meu destino pelos menos nesta hora
que me separa da infame aurora.

Alda Merini </description>
        
        
         <pubDate>Tue, 03 Nov 2009 19:03:46 +0000</pubDate>
	<author>Ana Roque</author>
      </item>
            <item>
         <title>Delacroix</title>
         <link>http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/delacroix_8</link>
         <guid isPermaLink="false">http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/delacroix_8</guid>
         <description><![CDATA[<img alt="delacroix.jpg" src="http://amata.anaroque.com/imagens/delacroix.jpg" width="500"  />

um céu povoado]]></description>
        
        
         <pubDate>Tue, 03 Nov 2009 07:44:03 +0000</pubDate>
	<author>Ana Roque</author>
      </item>
            <item>
         <title>In The End</title>
         <link>http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/in_the_end</link>
         <guid isPermaLink="false">http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/in_the_end</guid>
         <description>All that could never be said,
All that could never be done,
Wait for us at last
Somewhere back of the sun;

All the heart broke to forego
Shall be ours without pain,
We shall take them as lightly as girls
Pluck flowers after rain.

And when they are ours in the end
Perhaps after all
The skies will not open for us
Nor heaven be there at our call.

Sara Teasdale
</description>
        
        
         <pubDate>Mon, 02 Nov 2009 22:17:17 +0000</pubDate>
	<author>Ana Roque</author>
      </item>
            <item>
         <title>No carreiro dos sonhos</title>
         <link>http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/no_carreiro_dos_sonhos</link>
         <guid isPermaLink="false">http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/no_carreiro_dos_sonhos</guid>
         <description>Embora os meus pés
Nunca deixem de correr para ti
No carreiro dos sonhos
Tais noites de amor não valem o mesmo
Que olhar para ti na tua realidade

Ono no Komachi</description>
        
        
         <pubDate>Sun, 01 Nov 2009 17:39:18 +0000</pubDate>
	<author>Ana Roque</author>
      </item>
            <item>
         <title>Edward Burne-Jones</title>
         <link>http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/edward_burnejones</link>
         <guid isPermaLink="false">http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/edward_burnejones</guid>
         <description><![CDATA[<img alt="EdwardBurneJones-The-Three-Graces-1885.jpg" src="http://amata.anaroque.com/imagens/EdwardBurneJones-The-Three-Graces-1885.jpg" width="457" height="893" />

três graças do século XIX]]></description>
        
        
         <pubDate>Sun, 01 Nov 2009 10:54:09 +0000</pubDate>
	<author>Ana Roque</author>
      </item>
            <item>
         <title>Devagar</title>
         <link>http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/devagar_3</link>
         <guid isPermaLink="false">http://amata.anaroque.com/arquivo/2009/11/devagar_3</guid>
         <description>Vem devagar sobre a corda da minha espera
ninguém saiu à rua mas há rosas
assim a tarde assim a mudança em disfarce

Demora-se a loucura e a camisa
e o teu corpo moreno espalha-se pelas ruas

Vem devagar
o sol teceu a tarde para o nosso encontro
o sol, caindo, insiste para que nos vejamos

Ossanha</description>
        
        
         <pubDate>Sun, 01 Nov 2009 10:26:55 +0000</pubDate>
	<author>Ana Roque</author>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
