A treva disfarça; as luzes recuam Ao acaso; surgem Pontinhos brilhantes; válvulas que assobiam e descontraem — Isolado, longínquo, como respiração Que foge, o afluxo de sangue Vai esmorecendo em várias câmaras... Entretanto, prosseguem imparáveis As enxaguadelas, como um oceano, Derramando-se na carne, esfregando As suas orlas espumosas contra o veio. Já não há retirada, Pois estas são as águas que queimam, Os ácidos que escaldam; São estas as chamas que pediste. Charles Wright, trad. Vasco Gato